東京駐在(동경주재) AP特派員(특파원) 報道(보도)
日本(일본) 民主化(민주화), 겨우 第一步(제일보) 老練(노련), 秋波政策(추파정책)으로 美(미)에 泣訴(읍소)
【東京(동경) 三十一日發(삼십일일발) AP 合同(합동)】 東京駐在(동경주재) AP特派員(특파원) 부라인즈氏(씨)는 日本問題(일본문제)에 關(관)하야 如左(여좌)히 論評(논평)하였다
現在(현재) 賢明(현명)한 日本政治家(일본정치가)들은 聯合軍(련합군)의 日本駐在期限(일본주재기한)을 短縮化(단축화)시키고 同時(동시)에 國際貿易權(국제무역권)을 保有(보유)하는 世界的(세계적) 國家(국가)로 復歸(복귀)코저 協力的(협력적) 勞力(노력)을 傾注(경주)하고 있는 中(중)인데 그들이 美國(미국)의 友好(우호)와 支持(지지)를 獲得(획득)코저 勞力(노력)함으로 말미아마 日本(일본)에 있어서의 □□의 對立(대립)을 助長(조장)시키고 있다 그러고 日本人(일본인)들은 自己(자기)들의 主張(주장)을 實現化(실현화)하기 爲(위)하야 □□으로 □傳(전)하고 있는데 이에 잇어서 蘇聯(소련)과 日本(일본) 共産黨(공산당)을 不信任(불신임)하는 態度(태도)를 보이고 日本(일본)의 現在(현재) 階級(계급)을 維持(유지)케 하는 美國(미국)의 支持(지지)를 獲得(획득)하려고 하고 있다 그 反面(반면) 그들은 豫期(예기)되고 있는 □□의 □□한 對日賠償要求(대일배상요구)에 對(대)해서 美國(미국)의 援助(원조)를 바들 可能性(가능성)도 있는 것이다 한便(편) 日本(일본)의 左翼集團(좌익집단) 指導者(지도자)들은 蘇聯(소련)을 支持(지지)하고 있으며 그들이 蘇聯(소련)과 如何(여하)한 □□的(적) 發(발)□을 가지고 있더라도 이것은 □□히 □□되고 있는 것이다 그리고 英語(영어)에 熟達(숙달)한 日本人老(일본인노)□□□家及(가급) 外交家(외교가)들은 主(주)□地位(지위)에 있는 勢(세)□將(장)□와의 交(교)□를 獲得(획득)하고 있는데 그들은 □□□와의 親密會話(친밀회화)에 있어서 自己(자기)들의 要望(요망)을 陳述(진술)하는 同時(동시)에 左翼及勢(좌익급세)□□□은 日本(일본)의 國家的(국가적) □亂(란)을 惹起(야기)할 것이라고 恒常(항상) 指摘(지적)하고 있다 한便(편) 現在(현재) 聯合軍(련합군) 最高司令部(최고사령부)에 對(대)하야서는 許多(허다)한 □信及陳(신급진)□□로 占領軍(점령군)이 對日度(대일도)□對策(대책)에 對(대)하야 感謝(감사)의 뜻을 表示(표시)하고 있는 同時(동시)에 蘇聯占領(소련점령) 下(하)에 있는 自己(자기)들의 兄弟(형제)를 救(구)□하여 달라고 泣訴(읍소)하고 있다 그러고 日本政府(일본정부)의 計(계)□은 맥아더司令部(사령부) □解(해)와 符合(부합)하는 點(점)이 許多(허다)하여 特(특)히 反蘇的(반소적)인 點(점)에 있어서 더욱 그러한 感(감)이 있다 如何間(여하간) 敗戰(패전) 後(후) 一年(일년)이 經過(경과)한 今日(금일)에 있어서의 日本(일본)의 改革(개혁)은 決(결)코 日本(일본)의 □□ 또는 日本管理國(일본관리국)이 要求(요구)하는 程度(정도)로는 進行(진행)되지 안코 있으며 다만 民主主義(민주주의)의 第一步(제일보)를 □出(출)한 程度(정도)로 進展(진전)하고 있다는 것이 一部(일부)의 觀測(관측)이나 全部(전부)의 觀測(관측)은 안니다