政治的(정치적)은 未熟(미숙) 蘇記者(소기자) 訪美(방미) 談(담)

부산닷컴 기사퍼가기



【모스코 十四日發(십사일발) AP 合同(합동)】 美國(미국)을 往(왕)□하였든 이스베스치紙(지) 記者(기자) 蘇聯(소련)□作家(작가) 이리야 에-덴벅氏(씨)는 聲明(성명)에서 다음과 갓흔 演說(연설)을 하였다

一般(일반) 美國人(미국인)은 過大(과대)한 自信(자신)을 갓고 있는데 그러타고해서 그것은 □□한 것도 안이다 그들은 戰爭(전쟁)을 願(원)치안코 있으나 다만 反抗(반항) 勢力(세력)이 國內(국내)에서 攻勢(공세)를 取(취)하고 있다 나의 生覺(생각)으로서는 美(미) 反動勢力(반동세력)도 그다지 □□되지 못할 것 갓다

故(고) 루-스벨트 大統領(대통령)은 偉大(위대)한 政治家(정치가)이었다 그러나 一般(일반) 美國(미국)은 아직 政治的(정치적)으로는 未熟(미숙)한 點(점)이 만다






당신을 위한 AI 추천 기사