逃亡(도망)하는 砂糖(사당)?

부산닷컴 기사퍼가기

市民(시민) 그 行方(행방)을 疑惑(의혹)



지난 第一次(제일차)□□配給時(배급시) 府內(부내) 五個(오개) 配給所(배급소)에서 一千六百三十四斤(일천육백삼십사근)의 大量(대량)의 砂糖(사탕)을 盜難(도난)당하얏다고함은 旣報(기보)한바와 갓거니와 今般(금반) 配給(배급)에 잇서서도 左三町(좌삼정) 某(모) 配給所(배급소)서는 또다시 配給(배급)할 砂糖(사탕)을 盜難(도난) 當(당)하얏다고 하여 凡一(범일) 町某(정모)쟝□□ 配給所(배급소)시는 斤(근)□이 大(대)□二三十斤式(이삼십근식) 不足(부족)하다하야 一時(일시)는 大(대) 暴動(폭동)을 이러컷다고 하는데 一次(일차) 配給時(배급시)도 斤(근)□不足(부족)으로만□ 말 이□엇든 것임에 市民(시민)의 疑心(의심)이 크다한다




당신을 위한 AI 추천 기사